<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>听戏谈戏 - 1950香港  杨宝森《托兆碰碑》唱词的疑问</title>
<link>https://www.xikao.com/forum/</link>
<description></description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>1950香港  杨宝森《托兆碰碑》唱词的疑问 (回复)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>原来如此，多谢指教</p>
]]></content:encoded>
<link>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=11003</link>
<guid>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=11003</guid>
<pubDate>Mon, 03 Mar 2014 02:24:03 +0000</pubDate>
<dc:creator>小金</dc:creator>
</item>
<item>
<title>1950香港  杨宝森《托兆碰碑》唱词的疑问 (回复)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>您记反了，传统戏词是方良臣，魍魉臣据说是毛主席改的，但也不敢确定一定是他改的，而且方良臣在原来小说演义中是确有此人。</p>
]]></content:encoded>
<link>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=11002</link>
<guid>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=11002</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2014 14:42:12 +0000</pubDate>
<dc:creator>流水</dc:creator>
</item>
<item>
<title>1950香港  杨宝森《托兆碰碑》唱词的疑问</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>这个版本标注是50年香港的版本，但是在反调中的有一句“方良臣与潘虹”一句，一般传统唱词应该是“魍魉臣贼潘虹”，据说方良臣是毛主席给李和曾改的词，所以大家以后都唱方良臣了，可是为什么杨宝森先生50年就是这种唱法呢？<br />
    而且这个版本的碰碑，杨先生的嗓音明显没有同期的《四郎探母》《伍子胥》《空城计》《珠帘寨》犀利~</p>
]]></content:encoded>
<link>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=10999</link>
<guid>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=10999</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2014 06:15:04 +0000</pubDate>
<dc:creator>小金</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
