<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>听戏谈戏 - 珠帘寨是10寸唱片</title>
<link>https://www.xikao.com/forum/</link>
<description></description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>珠帘寨是10寸唱片 (回复)</title>
<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>对了，兄台，请教一事：百代1931年12寸唱片，旧报广告目录里并没有珠帘寨，不知此次发行CD所依据的是否原始母版，这张唱片是否公开发行过？谢谢</p>
</blockquote>]]></content:encoded>
<link>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=5252</link>
<guid>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=5252</guid>
<pubDate>Sun, 01 Feb 2009 07:55:41 +0000</pubDate>
<dc:creator>凤点头</dc:creator>
</item>
<item>
<title>也好，听到了最初的声音。 (回复)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>对了，兄台，请教一事：百代1931年12寸唱片，旧报广告目录里并没有珠帘寨，不知此次发行CD所依据的是否原始母版，这张唱片是否公开发行过？谢谢</p>
]]></content:encoded>
<link>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=5233</link>
<guid>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=5233</guid>
<pubDate>Sat, 31 Jan 2009 13:37:20 +0000</pubDate>
<dc:creator>扒台帘</dc:creator>
</item>
<item>
<title>第12面确实不一样 (回复)</title>
<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>合意的老唱片网有录音，请下载第12面，然后和新出CD的同一片断进行比较。</p>
<p>我根据第12面老唱片记录的最末四句对唱摇板后的念白如下：<br />
老生：夫妻相会，不是做梦。<br />
青衣：不是做梦？<br />
老生：<strong>不是做梦。</strong><br />
青衣：薛郎<br />
老生：三姐<br />
青衣：随我来呀！<br />
老生：来了</p>
<p>我再根据此次发行cd的录音，记录下的同一段白口（不是根据随CD发行的唱词鉴赏）是：<br />
老生：<strong>呃！</strong>夫妻相会，不是做梦。<br />
青衣：不是做梦？<br />
老生：<strong>呃！</strong><br />
青衣：薛郎<br />
老生：三姐<br />
青衣：随我来呀.<br />
老生：来了！<br />
以上标粗体的就是不同点，这样一对照，您认为还是一样的吗？难道在处理录音母版时，连着都处理了吗？何况人的声音也是不同的，特别是Cd里唱破的那句（应该是受损的结果）以及最末&gt;来了”的&gt;了”字，两者是完全不同的，所以还是请仔细鉴别下吧。</p>
</blockquote>]]></content:encoded>
<link>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=5231</link>
<guid>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=5231</guid>
<pubDate>Sat, 31 Jan 2009 10:55:40 +0000</pubDate>
<dc:creator>凤点头</dc:creator>
</item>
<item>
<title>是吗？请再仔细比较下。 (回复)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>合意的老唱片网有录音，请下载第12面，然后和新出CD的同一片断进行比较。</p>
<p>我根据第12面老唱片记录的最末四句对唱摇板后的念白如下：<br />
老生：夫妻相会，不是做梦。<br />
青衣：不是做梦？<br />
老生：<strong>不是做梦。</strong><br />
青衣：薛郎<br />
老生：三姐<br />
青衣：随我来呀！<br />
老生：来了</p>
<p>我再根据此次发行cd的录音，记录下的同一段白口（不是根据随CD发行的唱词鉴赏）是：<br />
老生：<strong>呃！</strong>夫妻相会，不是做梦。<br />
青衣：不是做梦？<br />
老生：<strong>呃！</strong><br />
青衣：薛郎<br />
老生：三姐<br />
青衣：随我来呀.<br />
老生：来了！<br />
以上标粗体的就是不同点，这样一对照，您认为还是一样的吗？难道在处理录音母版时，连着都处理了吗？何况人的声音也是不同的，特别是Cd里唱破的那句（应该是受损的结果）以及最末&gt;来了”的&gt;了”字，两者是完全不同的，所以还是请仔细鉴别下吧。</p>
]]></content:encoded>
<link>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=5218</link>
<guid>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=5218</guid>
<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 05:43:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>扒台帘</dc:creator>
</item>
<item>
<title>认真听了，是一样的 (回复)</title>
<content:encoded><![CDATA[- 没有文字 -]]></content:encoded>
<link>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=5205</link>
<guid>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=5205</guid>
<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 09:16:38 +0000</pubDate>
<dc:creator>凤点头</dc:creator>
</item>
<item>
<title>关于马连良武家坡唱片</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>此次中唱上海公司发行一套马连良唱片（CD）集，其中全部武家坡的母版和以前公开发行的老唱片是不同的，全部集中在老唱片的第六张（一套六张）上。从&gt;三姐不必把脸变，有个缘故在其间”开始，一直到最后的念白&gt;来了！”，以及尾声牌子。比如&gt;夫妻相会”和&gt;不是做梦”两句白口前，老唱片里是没有虚字&gt;呃”的，此次发行的CD里却有，而且&gt;她的为人甚是贤”一句，这次发行CD里是个破句，而老唱片里没这个毛病，等等。<br />
我认为此次发行CD所依据的第六张母版和老唱片的母版是不同的。<br />
百代苏武牧羊、武家坡唱片录制于1937年4月15日（牧羊）、16日及17日（武家坡），地点在东交民巷道胜大楼（原俄国道胜银行）里胜利公司的录音室。随后偕扶风社及张君秋等赴上海，参加黄金大戏院开幕演出。<br />
据当时报载，此套唱片的第六片母盘在运输过程中受损，百代公司决定邀请王玉蓉专程来沪，与马连良补灌。王于5月12日离京赴沪，大约在5月20日左右，与马连良补灌受损的第六片，而且极可能是第12面。<br />
老唱片应该根据补灌的母版发行的，而此次CD所据的第12面母盘应该是原先受损的那张，两者比较，老唱片要比此次发行的CD精彩。<br />
至于我的推测是否正确，还望知内情者告我释疑，多谢。</p>
]]></content:encoded>
<link>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=5143</link>
<guid>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=5143</guid>
<pubDate>Sat, 24 Jan 2009 08:46:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>扒台帘</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
