<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>听戏谈戏 - 收到，十分感谢。正在出差途中，等回家后给您详细答复。再谢！</title>
<link>https://www.xikao.com/forum/</link>
<description></description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>收到，十分感谢。正在出差途中，等回家后给您详细答复。再谢！ (回复)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>是，是，您客气！安顿后再议罢，没事儿~</p>
]]></content:encoded>
<link>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=9955</link>
<guid>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=9955</guid>
<pubDate>Mon, 18 Jul 2011 01:57:49 +0000</pubDate>
<dc:creator>恩晓峰</dc:creator>
</item>
<item>
<title>收到，十分感谢。正在出差途中，等回家后给您详细答复。再谢！ (回复)</title>
<content:encoded><![CDATA[- 没有文字 -]]></content:encoded>
<link>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=9954</link>
<guid>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=9954</guid>
<pubDate>Sun, 17 Jul 2011 17:28:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>小豆子</dc:creator>
</item>
<item>
<title>谢谢您！不过没有收到。建议您在邮件标题里注明“戏考”字样 (回复)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>我是发错了，发到别人的邮箱了，刚又发了一次，这次许是对了，再烦您查收看看，不好意思！</p>
]]></content:encoded>
<link>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=9953</link>
<guid>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=9953</guid>
<pubDate>Fri, 15 Jul 2011 03:28:34 +0000</pubDate>
<dc:creator>恩晓峰</dc:creator>
</item>
<item>
<title>谢谢您！不过没有收到。建议您在邮件标题里注明“戏考”字样 (回复)</title>
<content:encoded><![CDATA[- 没有文字 -]]></content:encoded>
<link>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=9952</link>
<guid>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=9952</guid>
<pubDate>Fri, 15 Jul 2011 01:27:21 +0000</pubDate>
<dc:creator>小豆子</dc:creator>
</item>
<item>
<title>小豆子朋友启</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>小豆子朋友，您好，刚发了一封电邮，不知道我有没有发错，内容是雷喜福的《扫松下书》剧本，最近比较繁忙，这是昨晚连夜赶制的，请您查收并作批评，谢谢！！！</p>
]]></content:encoded>
<link>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=9951</link>
<guid>https://www.xikao.com/forum/index.php?id=9951</guid>
<pubDate>Thu, 14 Jul 2011 08:52:32 +0000</pubDate>
<dc:creator>恩晓峰</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
